自2021年底,廣東省充分發(fā)揮改革開放的先發(fā)優(yōu)勢和毗鄰港澳地區(qū)的地理優(yōu)勢,積極推動中醫(yī)藥“走出去”。目前,廣東已經起草并獲準發(fā)布了系列中醫(yī)藥ISO國際標準,為中醫(yī)藥編著了全球通用“身份證”。
據古籍《養(yǎng)生知藥》記載,麥芽有助消化,改善食欲的價值。但根據炮制的工藝,畫面中左邊的炒麥芽和右邊的生麥芽,又會有不同的中醫(yī)療效。而這樣的例子,在中藥中比比皆是。
從2016年起,由深圳市衛(wèi)健委主導起草并獲準發(fā)布的系列中醫(yī)藥ISO國際標準共計11項,其中就包括了“中藥編碼系統”。對中藥材、中藥飲片、中藥配方顆粒等2197種中藥產品進行了編碼,使這些品種擁有了全球通用的專屬“身份證”。
有了全球通用的“身份證”,不僅可以避免臨床用藥及醫(yī)保記賬時出現“同藥異名”或“同名異藥”,也方便了中藥國際貿易的信息互通。
目前,廣東省以建設國家中醫(yī)藥綜合改革示范區(qū)為契機,正牽頭或參與的在研各級中醫(yī)藥標準18項。其中,ISO國際標準1項,世界中醫(yī)藥學會聯合會國際組織標準5項,涵蓋了中藥內包裝、中成藥編碼、中藥產品溯源體系等方面。
轉自:央視網
【版權及免責聲明】凡本網所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產業(yè)經濟信息網”,違者本網將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網觀點和立場。版權事宜請聯系:010-65363056。
延伸閱讀