“《父父子子》比《人世間》的格局要大一些。歷史的厚重感,也比《人世間》更有分量。”2月24日,著名作家梁曉聲攜最新長(zhǎng)篇《父父子子》現(xiàn)身北京訂貨會(huì)現(xiàn)場(chǎng),與讀者們分享新書創(chuàng)作歷程。
同樣是跨越五十年的講述,如果說《人世間》是一部“五十年中國(guó)百姓生活史”,《父父子子》講述的則是“五十年中華民族奮爭(zhēng)史”,兩本書完整再現(xiàn)了波瀾壯闊的近百年中國(guó)現(xiàn)代史。
《父父子子》以東北高氏、紐約趙氏等四個(gè)家族四代人的命運(yùn)為線索,串聯(lián)起20世紀(jì)30至80年代的宏闊時(shí)空:從抗日戰(zhàn)爭(zhēng)、解放戰(zhàn)爭(zhēng)及抗美援朝,到曾經(jīng)的革命者成為首批“北大荒人”墾荒拓野,一代代父子在動(dòng)蕩時(shí)代下有著相同的選擇和堅(jiān)守。
梁曉聲現(xiàn)場(chǎng)解釋了新書書名的含義,“‘父父子子’有著一種代代傳承、繼往開來的含義在內(nèi)。傳承優(yōu)秀的同胞和國(guó)家的這種關(guān)系,傳承的是一種愛國(guó)主義的情懷?!?/p>
他表示,之前寫長(zhǎng)篇小說時(shí)不太允許讓自己的經(jīng)驗(yàn)進(jìn)入創(chuàng)作中,希望按照最平鋪直敘的方法記錄下?lián)涿娑鴣淼纳罡杏X和情緒感覺,但在這本書中第一次用了經(jīng)驗(yàn)和創(chuàng)作技巧,采用了多視角寫作。此外,小說還創(chuàng)造性地采用跨國(guó)視角,以哈爾濱和紐約為空間坐標(biāo),呈現(xiàn)國(guó)人和海外同胞異地同心的“雙城記”。
“在回望的過程中,心中會(huì)油然而生,對(duì)于先輩先烈的一種敬意。只有這個(gè)敬意產(chǎn)生的時(shí)候,你才能擺正自己在社會(huì)的坐標(biāo)位置,才能正確地認(rèn)識(shí)自己。”梁曉聲希望,通過《父父子子》,可以重新喚醒大家對(duì)歷史人物的敬意。
“歷史就在那,那些中華民族的優(yōu)秀兒女就在那,這不是虛構(gòu)出來的人物,不是演繹出來的人物,而是有名有姓。這時(shí)在進(jìn)行創(chuàng)作時(shí),就是懷著一種謙卑、虔誠(chéng)、有溫度的一種感情,通過虛構(gòu)的人物,把他們所做的犧牲,盡可能地凝結(jié)在一部作品里?!?/p>
見面會(huì)現(xiàn)場(chǎng),梁曉聲還透露,《父父子子》也將會(huì)改編成電視劇,《人世間》的導(dǎo)演李路也第一時(shí)間介入,“所以我和李路,可能會(huì)有第二次合作,現(xiàn)在在創(chuàng)作劇本的過程中。”
轉(zhuǎn)自:?中新網(wǎng)
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來源“中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀
版權(quán)所有:中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)京ICP備11041399號(hào)-2京公網(wǎng)安備11010502035964