1970年4月的一個深夜,他在巴黎投水自盡:策蘭詩全集


來源:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)   時間:2017-10-25





  罌粟與記憶
  作者:[德]保羅·策蘭
 
  出版社:華東師范大學(xué)出版社
 
  副標(biāo)題:保羅·策蘭詩全集第二卷
 
  譯者:孟明
 
  出版年:2017-8
 
  頁數(shù):298
 
  叢書:六點詩叢
 
  ISBN:9787567562424
 
  內(nèi)容簡介
 
  這本詩集收有策蘭1944年至1952年間寫的作品,其中有極具影響的《死亡賦格》,那種神奇的抒情基調(diào),有著法國詩歌的光輝、巴爾干半島的魅力以及憂郁的轉(zhuǎn)調(diào)。其詩作風(fēng)格中引人入勝的節(jié)奏、浪漫化的隱喻和熱情奔放的魔力使得這本詩集的重要性不言而喻,這種無與倫比的創(chuàng)造力,使得詩人能把現(xiàn)代法語抒情詩的某些原則譯入了德語,嘲笑了一般邏輯思維的自以為是,調(diào)動起夢想的真理塑造現(xiàn)實。
 
  作者簡介
 
  保羅?策蘭(PaulCelan,1920-1970),二戰(zhàn)以來影響最大的德語詩人。1952年,其成名作《死亡賦格曲》震撼德國,1960年獲德國最高文學(xué)獎——畢希納獎。作品備受海德格爾、伽達默爾、阿多諾、哈貝馬斯等著名哲學(xué)家和思想家推重。1970年4月的一個深夜在巴黎投水自盡。
 
  試讀
 
  滿手時間,你向我走來—我說:
 
  你的頭發(fā)不是褐色的。
 
  你輕輕撩起放到苦難的天平上,它比我重.……
 
  他們駕船到你這兒來把它裝載,運去欲望市場出售—你從深淵朝我微笑,我在還是那么輕的貝殼里對你哭泣。
 
  我哭訴:你的頭發(fā)不是褐色的,
 
  他們給你海水,你給他們鬈發(fā)……
 
  你低聲說:他們這就拿我去填充世界,我始終是你心中一條凹陷的小路!
 
  你說:把年年歲歲的葉子掖在身邊是時候了,
 
  來親親我!
 
  歲月的葉子是褐色的,你的頭發(fā)不是。(作者:保羅·策蘭)
 
  轉(zhuǎn)自:鳳凰讀書



  版權(quán)及免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

熱點視頻

第六屆中國報業(yè)黨建工作座談會(1) 第六屆中國報業(yè)黨建工作座談會(1)

熱點新聞

熱點輿情

特色小鎮(zhèn)

版權(quán)所有:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)京ICP備11041399號-2京公網(wǎng)安備11010502003583