市場
進(jìn)入新年僅僅五天,2018年的首本超級(jí)暢銷書便已誕生。
圖書業(yè)多年不見的盛況
1月5日,《烈火與狂怒:特朗普白宮內(nèi)幕》(FireandFury:InsidetheTrumpWhiteHouse)一書在美國上市。首都華盛頓的克雷默書店提前在午夜開售,排隊(duì)等候的大量讀者滾滾向前,導(dǎo)致店內(nèi)全部七十五冊新書在兩分鐘內(nèi)售罄。
天亮后,政治與散文書店開門營業(yè),八十四冊《烈火與狂怒》也在幾分鐘內(nèi)銷售一空。
類似的盛況不獨(dú)出現(xiàn)在各大城市的傳統(tǒng)書店,網(wǎng)絡(luò)商家同樣如此。
該書的印刷版當(dāng)天在全國范圍內(nèi)基本脫銷,各店紛紛大幅提高了續(xù)訂數(shù)字。
在英國倫敦,沃特斯通連鎖書店位于皮卡迪利的旗艦店收到了二十冊書,幾分鐘便賣光了。其他店家最早要到1月9日才能陸續(xù)到貨,但面對(duì)空前高漲的需求,首批新書必屬杯水車薪。
克雷默書店總經(jīng)理林恩·施瓦茨告訴當(dāng)?shù)孛襟w,這樣的熱潮,只有《哈利·波特》發(fā)售時(shí)的場面可以相提并論。
《華盛頓郵報(bào)》說:“不容爭論:它已經(jīng)成了二十年來最大的一本華府必讀書。”
在書中,六十四歲的記者和作家邁克爾·沃爾夫(MichaelWolff)使用一手采訪和坦率的敘述,記錄了唐納德·特朗普異于常人的行為習(xí)慣和白宮高官之間混亂無序的明爭暗斗,尤其是前首席戰(zhàn)略顧問史蒂夫·班農(nóng)對(duì)總統(tǒng)一家充滿貶損的評(píng)論。
班農(nóng)把總統(tǒng)長子與俄國的秘密交往稱為“叛國”,又說總統(tǒng)長女伊萬卡“笨得像塊磚頭”。書中還涉及特朗普的發(fā)型、飲食、夫妻關(guān)系和家庭生活。
白宮的怒火成了最有效的促銷廣告
沃爾夫聲稱,從2016年年中開始,他先后采訪了特朗普陣營內(nèi)的二百余位官員和知情者,并在總統(tǒng)同意下,進(jìn)入白宮辦公廳,采訪并旁觀日常事務(wù)。特朗普指責(zé)沃爾夫說謊,稱從未與他講過話。
該書原定1月9日上市,按計(jì)劃,相關(guān)書摘于3日交《紐約雜志》和《紳季》(GQ)月刊在美英兩國先期發(fā)表,《好萊塢報(bào)道》隨后刊出沃爾夫的預(yù)熱文章,配發(fā)總統(tǒng)躺在被窩里吃肯德基和麥當(dāng)勞、看??怂剐侣勁_(tái)的漫畫。不過,《衛(wèi)報(bào)》記者似乎在新英格蘭某家書店內(nèi)意外發(fā)現(xiàn)了一份《烈火與狂怒》的試讀本,于是也在3日提前披露了班農(nóng)在書中的談話要點(diǎn)。
這些內(nèi)容見報(bào)后,在新聞媒體和社交網(wǎng)站上引起了廣泛的討論,讀者紛紛涌向網(wǎng)絡(luò)書店預(yù)訂,僅用數(shù)小時(shí)便將《烈火與狂怒》推上亞馬遜暢銷書榜的頭名。但最終讓它成為爆炸性圖書的,還是白宮的怒火。
1月4日,總統(tǒng)在推特上怒斥該書“充滿了謊言、歪曲和不存在的信源”。特朗普的律師查爾斯·哈德也向沃爾夫及其出版商、麥克米倫旗下的亨利·霍爾特公司發(fā)出十一頁的律師函,以該書誹謗、用歪曲報(bào)道侵害隱私,并導(dǎo)致班農(nóng)違反與特朗普之間的保密協(xié)議為由,要求該書停止發(fā)行。面對(duì)白宮的壓力,亨利·霍爾特決定將該書上市日期提前到1月5日。
美國書商協(xié)會(huì)和作家公會(huì)均公開譴責(zé)白宮意圖封口的舉動(dòng),并分別將上述法律行動(dòng)稱為“駭人聽聞的對(duì)行政權(quán)力的濫用”和“明目張膽的違憲”行為。
《烈火與狂怒》的高速旺銷出乎沃爾夫的預(yù)料,但謝天謝地,不如謝特朗普。“謝謝你,總統(tǒng)先生。”他在推特上寫道。
從“讀書總司令”到“他什么都不讀”
特朗普的前任巴拉克·奧巴馬在位八年,不僅表現(xiàn)出較高的文學(xué)素養(yǎng),與文藝界保持著良好的互動(dòng)關(guān)系,而且一直身體力行地幫助個(gè)體書店,利用白宮獨(dú)一無二的位置,不斷鼓勵(lì)人民閱讀,因此廣受圖書業(yè)和出版業(yè)的愛戴,并得到“讀書總司令”的非正式封號(hào)。
而《烈火與狂怒》再一次證實(shí)了外界對(duì)特朗普的判斷:他厭惡印刷文字,從不讀書。
“他不以任何傳統(tǒng)手段處理信息。”沃爾夫?qū)懙溃?ldquo;他不閱讀。他甚至不會(huì)真正地瀏覽。某些人相信他事實(shí)上與半文盲無異。”
他在書中引用了銀行家和白宮經(jīng)濟(jì)顧問加里·科恩的電子郵件:“比你能想象到的還要糟糕……特朗普不會(huì)讀任何東西——哪怕一頁備忘錄,哪怕政策簡報(bào),什么都不讀。跟世界領(lǐng)袖們開會(huì)開到一半,他站起來就走,因?yàn)樗X得無聊。”
可是從市場反應(yīng)來看,奧巴馬再用心誘導(dǎo),也比不上特朗普的一通咆哮。
不僅如此,總統(tǒng)還在繼續(xù)為新書升溫加油。1月6日,他在推特上大罵:“邁克爾·沃爾夫是個(gè)徹頭徹尾的失敗者,為了賣這本真無聊和不真實(shí)的書而編造故事。他利用了邋遢鬼史蒂夫·班農(nóng),此人在被解雇時(shí)曾哭著祈求保住工作?,F(xiàn)在邋遢鬼史蒂夫已經(jīng)像一條狗那樣幾乎被所有人丟棄了。太壞了!”
像眾多學(xué)者一直以來質(zhì)疑的那樣,《烈火與狂怒》也就總統(tǒng)一系列的古怪行為,對(duì)他的精神狀態(tài)是否穩(wěn)定提出了質(zhì)疑。總統(tǒng)6日在推特上作出回應(yīng),宣稱自己“實(shí)在聰明”,而且,“我從一個(gè)非常成功的商人,做到頂級(jí)電視明星,再到合眾國總統(tǒng)(我第一次嘗試就做到了)。我認(rèn)為這足以證明的不是聰明,而是天才……而且還是個(gè)非常穩(wěn)定的天才呢!”
同一天,沃爾夫告訴英國廣播公司電臺(tái)四頻道,到目前為止,《烈火與狂怒》激起的種種反響,充分起到了“一種非常清楚的‘皇帝沒穿衣服’的效果”,于是“一下子,各個(gè)地方的人都叫起來,‘噢,天啊,這是真的,他沒穿衣服呀!’”沃爾夫相信,這樣的一種效果“必將終結(jié)本屆總統(tǒng)的任期”。(康慨)
轉(zhuǎn)自:新華網(wǎng)
版權(quán)及免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀