俄媒稱,俄羅斯“數(shù)字電視”公司海外市場動畫翻譯部門協(xié)調員安娜·季莫霍維奇表示,作為媒體產品,俄羅斯動畫在中國受到熱捧,因為中國孩子看得懂。
據俄羅斯衛(wèi)星通訊社3月22日報道,此前,俄羅斯“數(shù)字電視”媒體集團公司新聞處3月15日表示,該公司向中國多家大型網絡視頻平臺出售了10部俄羅斯動畫劇的播映權,這些平臺每月的總觀看量超過10億人次。
“數(shù)字電視”公司董事會主席德米特里·梅德尼科夫指出:“我們?yōu)閷⒆约旱钠放拼蛉脒@一市場準備了兩年,并為中國觀眾進行了改編和譯制,與中國大型視頻平臺的合作是對我們工作的最高評價,向中國擁有數(shù)十億觀看量的在線影院出售規(guī)模最大的一批俄羅斯動畫劇集成為俄羅斯動畫工業(yè)的歷史性事件。”
安娜·季莫霍維奇說:“動畫片的主要觀眾是3到8歲的兒童,有提供知識的動畫片,還有用于教育的動畫片,世界各國的孩子都能理解動畫語言。我們彼此并不遙遠,動畫是一種通用語言。”
她指出,總的來說,中國觀眾比較了解俄羅斯文化,首先是俄羅斯古典文學。
報道稱,此外,俄羅斯動畫片的質量也受到中方專家的高度贊揚。
安娜·季莫霍維奇指出,與其他外國市場不同的是,在把動畫片翻譯成中文的時候,俄羅斯的文化特點得以保留下來,尤其是那些俄羅斯專有名詞。她說:“我們基本上沒做改變,在翻譯成其他國家語言的時候,可以找到一些這樣或者那樣的類同,比如在翻譯專有名詞的時候。但在翻譯成中文的時候,這樣做就不對了。”
原標題:俄媒稱俄羅斯動畫在中國受熱捧:中國孩子看得懂
轉自:參考消息網
【版權及免責聲明】凡本網所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產業(yè)經濟信息網”,違者本網將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網觀點和立場。版權事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀