近日,在北京召開的“推動新時代國家語言文字事業(yè)高質量發(fā)展論壇”上,《中國語言資源集·遼寧》和《中國語言文化典藏·大連》作為中國語言資源保護工程標志性成果出版發(fā)布,引起社會反響?!吨袊Z言資源集·遼寧》歷時6年田野調查與音像攝錄,共收錄了遼寧省內東北官話、膠遼官話和北京官話三大官話區(qū)的22個漢語方言點的調查語料,通過音頻、視頻、文字對遼寧地區(qū)方言進行了普查、挖掘、整理、宣傳,對遼寧的方言和地域文化的保存、保護和研究及開發(fā)應用具有不可替代的價值。
逮(吃)飯等1200個方言詞語被收錄進資源集
為科學有效保護語言文化資源、傳承中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,教育部、國家語委于2015年啟動了“中國語言資源保護工程”。這是繼1956年開展全國漢語方言和少數(shù)民族語言普查以來,我國語言規(guī)劃領域又一項由政府組織、地方和專家共同實施、社會參與的大型語言文化國家工程?!吨袊Z言資源集·遼寧》位于其中。
《中國語言資源集·遼寧》由渤海大學夏中華教授和遼寧師范大學原新梅教授擔任主編,遼寧省5所高校的17名專家共同編寫。
夏中華接受本報記者采訪時說,遼寧語言資源比較豐富,境內漢語方言分屬北京官話、東北官話、膠遼官話,同時殘存著滿語、蒙古語等民族語言。對遼寧方言的調查、整理,是全國語言資源保護工程不可或缺的部分。遼寧曾是關內移民遷居東北的第一站,省內多種官話方言交匯融合,遼西走廊和遼寧東南部地區(qū)分別形成兩條官話方言的融合演變路線:冀魯官話向東北官話的演變、膠遼官話向東北官話的演變。遼寧方言的調查與整理,為漢語方言研究,特別是東北官話研究提供了科學可靠的依據(jù)。
《中國語言資源集·遼寧》共計3卷,分別為語音卷、詞匯卷、語法與口頭文化卷。記者在采訪中了解到,2016年初,“中國語言資源保護工程·遼寧漢語方言調查”在遼寧全面啟動。根據(jù)中國語言資源保護中心的安排,通過與相關專家討論,結合遼寧漢語方言的分布情況,自2016年至2019年,共確定并調查了20個方言點。原新梅說,大連是歷史上山東人闖關東的第一站,因此大連有許多與山東煙臺、威海接近的語言和民俗文化,也造就了大連不同于遼寧和東北的獨特文化。東北方言與普通話相近,而大連方言則與東北方言截然不同,古清音聲母入聲字今讀上聲調,是膠遼官話的標志性特征。此次整理,共收集進來1200個方言詞語,比如方言版“噶大鋸扯大鋸,姥娘(ning)門口唱大戲。接姑娘伴女婿,你也去我也去,小外甥也要去。娘(ning)不給飯(ban)兒逮(吃),抓鴨子摳個蛋逮(吃)?!蹦铮╪iang)說成(ning),吃(chi)飯(fan)說成吃(dai) 飯(ban)。
棉猴兒(棉襖)等600條方言被整理進大連卷
“中國語言資源集”主要是利用現(xiàn)代化技術手段,收集記錄漢語方言、少數(shù)民族語言和口頭文化的實態(tài)語料,進行科學整理和加工,全面呈現(xiàn)我國語言資源實態(tài)面貌。
原新梅說,這次整理,多首特點鮮明的歌謠也被收錄進《中國語言文化典藏·大連》中。比如大連人說話被稱有“海蠣子味”,主要是因為大連盛產海蠣子,再者就是大連方言屬于膠遼官話的登連片,同時它又受滿語等民族語言的影響,還受日俄等外語的影響,就形成了有別于周邊東北官話的方言。比如大連人非常熟悉的歌謠“初五二十正晌午滿,十二十三兒正晌干。十八九兒亮頭有兒,初五六亮頭湊”,這里的“正晌”是正中午,“亮頭”是指早上和晚上。
在“推動新時代國家語言文字事業(yè)高質量發(fā)展論壇”上,《中國語言文化典藏·大連》同《中國語言資源集·遼寧》備受關注。原新梅說,大連是中國語言文化典藏項目在遼寧的唯一選點,團隊經(jīng)過4年的專題調查攝錄與編寫修改,《中國語言文化典藏·大連》2022年9月由商務印書館出版。全書包括大連的房屋建筑、日常用具、服飾、飲食、農工百藝、日?;顒印⒒橛龁试?、節(jié)日和說唱表演9個專題,及棉猴兒(棉襖)、汗溜兒(背心)等600多個方言文化條目,并以詞條、國際音標、文字說明、圖片、音頻、視頻的方式同步呈現(xiàn),一圖一文,圖文并茂,通過融媒體技術打造了音、像、圖、文四位一體的新閱讀體驗,具有原創(chuàng)性與搶救性并存、系統(tǒng)性與規(guī)范性兼?zhèn)洹W術性與可讀性并重的特點。
轉自:遼寧日報
【版權及免責聲明】凡本網(wǎng)所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀