如今,人們?cè)絹碓街匾暁堈先耸康臋?quán)利。歐盟已經(jīng)起草法令,將強(qiáng)制規(guī)定產(chǎn)品與服務(wù)要保障殘障人士的使用,包括盲人。華盛頓女性大游行甚至增加了一條虛擬分支,讓行動(dòng)不便的盲人能夠參與其中。而為了更好的幫助盲人加強(qiáng)與現(xiàn)實(shí)世界的交流,近日,外國(guó)科學(xué)家Alejandro Mandrion研發(fā)了一款非常實(shí)用的智能掃描儀,其可以實(shí)現(xiàn)從文本到盲文轉(zhuǎn)換,幫助推動(dòng)盲人與周邊世界的互動(dòng)交流。
據(jù)悉,這款智能掃描儀只有一個(gè)剃須刀的大小,頂部有8個(gè)可以活動(dòng)的觸點(diǎn)來“顯示”不同的盲文。而操作很簡(jiǎn)單,只要將這款智能掃描儀對(duì)準(zhǔn)書本文字一掃,就可以通過觸點(diǎn)顯示給盲人用戶。
Alejandro Mandrion表示:“該智能掃描儀旨在幫助盲人更好的看好書本,它也可以成為教師輔導(dǎo)教育盲人和弱視兒童的一個(gè)很棒的工具。”
大多數(shù)盲文翻譯器都很昂貴,而且僅限于翻譯電子文本(即電子設(shè)備可以識(shí)別的文本)。比如, 一款名為HumanWare Braillant的盲文翻譯器,連接電腦或移動(dòng)設(shè)備后,才能將文本內(nèi)容翻譯成盲文,其售價(jià)高達(dá)2595美元。相較之下,Alejandro Mandrion則希望它的售價(jià)更低。
據(jù)研發(fā)人員透露,這款智能掃描儀預(yù)計(jì)將于兩年內(nèi)進(jìn)入市場(chǎng)。屆時(shí),只要懂盲文,就能夠?yàn)g覽圖書館里的任何書籍。對(duì)盲人而言,它將使盲文變得更加觸手可及,學(xué)習(xí)起來也更容易。這款設(shè)備很可能會(huì)帶來革命性的變化,提高盲人群體的識(shí)字率。
轉(zhuǎn)自:鎂客網(wǎng)
版權(quán)及免責(zé)聲明:凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來源“中國(guó)產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章,不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場(chǎng)。版權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀