《闊端與薩班涼州會談》(英文版)新書在京首發(fā)


中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)   時間:2023-05-21





  由中國外文局所屬外文出版社與甘肅民族出版社聯(lián)合出版的《闊端與薩班涼州會談》(英文版)新書首發(fā)式暨出版發(fā)行座談會19日在北京舉行。


  《闊端與薩班涼州會談》(英文版)基于1247年發(fā)生在今甘肅武威的西藏地方與中央關系發(fā)展史上的一次重大歷史事件——“涼州會談”,該事件于2019年被編入高中歷史教材。讀者出版集團下屬的甘肅人民出版社,于1997年出版了《闊端與薩班涼州會談》一書,該書出版后得到了社會各界的一致認可和好評,并于1998年榮獲第十一屆“中國圖書獎”,1999年榮獲中宣部第七屆“五個一工程”獎、第四屆“國家圖書獎提名獎”。


  為了講述中華民族團結統(tǒng)一的歷史,彰顯中華民族的凝聚力和向心力,甘肅民族出版社以1997年中文版圖書《闊端與薩班涼州會談》為藍本,對其進行了修訂,在此基礎上由中國外文局翻譯院邀請專家學者進行英文翻譯,出版了《闊端與薩班涼州會談》(英文版)一書。全書客觀真實地敘述了涼州會談的歷史背景、經(jīng)過以及作用和意義。該書的出版,有助于海外讀者了解西藏自古以來就是中國不可分割的一部分,深刻認識中國是一個統(tǒng)一的多民族國家,中華民族的悠久歷史和燦爛文化是各民族共同締造和發(fā)展的。


  中國外文局副局長陸彩榮表示,在長期的國際傳播工作中,外文局始終堅持做到三點:一是心懷“國之大者”;二是強化對外譯介,打造經(jīng)久流傳的出版國際品牌;三是匯聚優(yōu)秀人才,鍛造高水平對外翻譯出版人才隊伍。《闊端與薩班涼州會談》(英文版)的出版,進一步豐富和拓展了對外講好中國故事的話語和敘事體系。


  讀者出版集團黨委書記、董事長梁朝陽指出,讀者出版集團立足甘肅獨特的文化地理位置和深厚的歷史文化積淀,深入挖掘甘肅特色資源,先后推出了一批弘揚民族文化、絲路文化、敦煌文化、紅色文化的精品圖書?!堕煻伺c薩班涼州會談》(英文版)的出版發(fā)行,將在更大范圍、更多層面為宣傳“涼州會談”這一標志性事件的重大歷史意義、講好中華民族團結的生動故事、彰顯中華民族的凝聚力和向心力作出新貢獻。


  在出版發(fā)行座談會上,該書主譯、中央民族大學外國語學院教授向紅笳,中國藏學研究中心研究員張云,中國藏學出版社社長洪濤,圍繞《闊端與薩班涼州會談》(英文版)一書的歷史故事、翻譯歷程、藏學資料收集、出版價值,以及圖書出版、圖書翻譯、對外話語體系建設、翻譯人才培養(yǎng)等進行交流座談。


  轉自:中國新聞網(wǎng)

  【版權及免責聲明】凡本網(wǎng)所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權事宜請聯(lián)系:010-65363056。

延伸閱讀

?

微信公眾號

版權所有:中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)京ICP備11041399號-2京公網(wǎng)安備11010502035964