當(dāng)?shù)貢r間18日下午,中國重慶西南大學(xué)出版社有限公司與英國菲伯爾音樂圖書出版公司在德國法蘭克福書展會上簽署“Basics器樂基礎(chǔ)學(xué)習(xí)叢書”版權(quán)輸出協(xié)議。此次協(xié)議的簽訂是西南大學(xué)出版社實(shí)施海外發(fā)展戰(zhàn)略的重要一環(huán),標(biāo)志著中英兩國權(quán)威圖書出版機(jī)構(gòu)的進(jìn)一步深化合作。
在簽約儀式現(xiàn)場,重慶西南大學(xué)出版社社長張發(fā)鈞與英國菲伯爾音樂圖書出版公司首席執(zhí)行官理查德·金分別致辭并代表各自機(jī)構(gòu)在版權(quán)輸出協(xié)議上簽字。
據(jù)介紹,西南大學(xué)出版社聯(lián)合英國菲伯爾音樂圖書出版公司,調(diào)動英國皇家音樂學(xué)院和中國中央音樂學(xué)院等師資力量,共同打造了“Basics器樂基礎(chǔ)學(xué)習(xí)叢書”。作為國內(nèi)首套中外合編的器樂教程,該叢書以西洋器樂教程為載體,全方位融入中國傳統(tǒng)音樂元素,創(chuàng)新對外傳播話語表達(dá)方式,推廣中華優(yōu)秀傳統(tǒng)音樂文化,站位音樂教育的國際化高度,建立起走向國際舞臺的出版自信。
該叢書將“音樂無國界”這一理念貫穿編寫始終,用音樂連接世界與人類,讓中國的傳統(tǒng)文化底蘊(yùn)和獨(dú)特的東方美韻豐富每個學(xué)習(xí)者的內(nèi)心。叢書特色體現(xiàn)在三方面:
一是中西融合,文化互鑒。立足中國大地,在原版英文教材的基礎(chǔ)上增加了幾乎同等數(shù)量的、不同種類的、具有濃郁民族風(fēng)格的中國音樂作品。在中文版出版后反向輸出到海外發(fā)行,促進(jìn)中西方音樂文化互融互鑒,推動實(shí)現(xiàn)“美美與共”的和諧愿景。
二是普適易懂,啟蒙經(jīng)典。中文版精心挑選了一批“易學(xué)、易懂”的經(jīng)典中國音樂作品,適用于國內(nèi)國外琴童的啟蒙性教學(xué)。塑造更多為世界所認(rèn)知的中華文化形象,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中能夠正確、全面、深入地認(rèn)識和了解中國及其傳統(tǒng)音樂文化。
三是激活創(chuàng)新,厚植文化。堅(jiān)守中華文化立場,在西洋器樂教程的基礎(chǔ)上融入中國傳統(tǒng)樂曲。于創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展中激活傳統(tǒng)文化中的優(yōu)秀因子,使學(xué)生能用西洋樂器演繹中國聲音,感受中華文化的強(qiáng)大魅力,向世界展示一個生動立體的中國。
轉(zhuǎn)自:中國新聞網(wǎng)
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65363056。
延伸閱讀