作為中國文化“走出去”的急行軍,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在“一帶一路”建設(shè)背景下迎來了最好的時(shí)代。艾瑞咨詢近日發(fā)布的《2019年中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海報(bào)告》顯示,中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海的潛在市場規(guī)模預(yù)計(jì)達(dá)到300億元以上。目前中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海覆蓋40多個(gè)“一帶一路”沿線國家,已上線了英、法、日、韓、俄、印尼、阿拉伯等十幾個(gè)語種版本。
這一趨勢仍在延續(xù)。6月22日,閱文集團(tuán)宣布與新加坡電信集團(tuán)建立戰(zhàn)略合作關(guān)系,雙方將在東南亞網(wǎng)絡(luò)文學(xué)服務(wù)及內(nèi)容平臺(tái)業(yè)務(wù)方面進(jìn)行合作,探索東南亞市場的發(fā)展?jié)摿?。同時(shí),閱文集團(tuán)還公布了東南亞原創(chuàng)扶持計(jì)劃--“群星計(jì)劃(Rising Star)”。
東南亞一直是中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海的熱門地區(qū),《瑯琊榜》《將夜》等作品皆為東南亞書店的暢銷書,《扶搖》等IP改編影視作品也在東南亞有良好的收視率。東南亞也是閱文集團(tuán)出海的主要市場,東南亞用戶在其海外用戶中占據(jù)重要部分,閱文在東南亞擁有近萬名原創(chuàng)作家,東南亞譯者占全球整體譯者的70%以上。
此次與新加坡電信攜手將為閱文集團(tuán)進(jìn)一步拓展東南亞市場添一把柴。雙方將在原創(chuàng)內(nèi)容扶持以及作者、譯者、編輯培養(yǎng)等方面展開合作,以促進(jìn)東南亞高質(zhì)量文學(xué)內(nèi)容的發(fā)展,并將在新加坡電信旗下視頻平臺(tái)共同探索內(nèi)容改編、開發(fā)及推廣活動(dòng)。不僅如此,用戶還能夠在新加坡電信的數(shù)字應(yīng)用,如Dash移動(dòng)錢包上閱讀和訂閱來自閱文及其海外門戶Webnovel的文學(xué)內(nèi)容。同時(shí),新加坡電信的數(shù)字支付服務(wù)將與閱文的數(shù)字應(yīng)用相連接,以便用戶進(jìn)行支付并瀏覽內(nèi)容。
閱文聯(lián)席CEO吳文輝表示:“東南亞是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的重要區(qū)域之一。此次合作標(biāo)志著網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在東南亞市場整體協(xié)同發(fā)展時(shí)代的到來。未來,雙方將發(fā)揮各自的內(nèi)容和平臺(tái)優(yōu)勢,進(jìn)一步推動(dòng)跨國界文化的融合,并探索網(wǎng)絡(luò)文學(xué)新產(chǎn)品和形態(tài)的潛力。”
新加坡電信在澳大利亞、印度、泰國、菲律賓、印尼等21個(gè)國家擁有超過6.9億的流動(dòng)客戶。該公司國際業(yè)務(wù)總裁藍(lán)道義表示,“我們一直視高質(zhì)量內(nèi)容為戰(zhàn)略核心,以建立一套跨區(qū)域的數(shù)字服務(wù)生態(tài)系統(tǒng),從而滿足用戶追求高質(zhì)量娛樂的需求。繼近期成功引入了游戲、電子競技以及綜合格斗后,我們與閱文集團(tuán)合作將網(wǎng)絡(luò)文學(xué)帶給用戶,尤其是熱愛用戶生成內(nèi)容的千禧一代,并尋求探索各類媒體形式與內(nèi)容的機(jī)會(huì)。”
這只是閱文加速出海的一個(gè)縮影。今年,閱文先后投資了韓國原創(chuàng)網(wǎng)文平臺(tái)Munpia(株式會(huì)社文筆雅),與傳音控股共同開發(fā)非洲在線閱讀市場,都旨在推動(dòng)網(wǎng)文出海的本地化,聚集更多海外用戶和優(yōu)質(zhì)內(nèi)容。
不僅如此,閱文集團(tuán)還推出了針對東南亞地區(qū)的原創(chuàng)扶持計(jì)劃--“群星計(jì)劃”(Rising Star),包括大力培育東南亞本土網(wǎng)絡(luò)文學(xué)原創(chuàng),通過對潛力作者進(jìn)行挖掘與培養(yǎng),借助在線閱讀以及IP衍生等方式為作者及其作品的文化和商業(yè)價(jià)值增值。未來,閱文將開展征文活動(dòng)選拔潛力作者,并開辦作家培訓(xùn)學(xué)院,為學(xué)員提供免費(fèi)線上課程及定期線下沙龍;針對簽約作家將設(shè)立長期成長及福利體系,并提供全平臺(tái)的流量扶持和多品類專題扶持;針對明星作家,就其個(gè)人品牌進(jìn)行全方位打造和個(gè)人作品的IP衍生開發(fā)。
記者了解到,閱文一直重視海外原創(chuàng)內(nèi)容的發(fā)展,其旗下起點(diǎn)國際已上線了400余部中國網(wǎng)文英文翻譯作品,以及超過30000名海外作家創(chuàng)作的44000余部原創(chuàng)英文作品,累計(jì)訪問用戶近4000萬。
在閱文集團(tuán)高級副總裁林庭鋒看來,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)出海已步入3.0階段,正在呈現(xiàn)出三大趨勢:從內(nèi)容到模式--從最早的出版授權(quán)到建立閱文的海外門戶起點(diǎn)國際,規(guī)模化對中國網(wǎng)文進(jìn)行翻譯輸出,再到開啟海外原創(chuàng),將中國網(wǎng)文的成長和運(yùn)營模式帶到海外,培育更多海外本土優(yōu)質(zhì)作品和忠實(shí)用戶;從區(qū)域到全球--從最早的以東南亞、北美為核心出海地區(qū),到目前覆蓋北美、歐洲、日韓、東南亞、非洲等,幾乎遍布全球;從輸出到聯(lián)動(dòng)--從原著內(nèi)容出版輸出、IP改編成果輸出,到如今聯(lián)合全球產(chǎn)業(yè)合作伙伴,發(fā)揮各自區(qū)位和業(yè)務(wù)優(yōu)勢,共同對網(wǎng)絡(luò)文學(xué)內(nèi)容進(jìn)行培育、分發(fā)和IP衍生開發(fā)。
轉(zhuǎn)自:國際商報(bào)
【版權(quán)及免責(zé)聲明】凡本網(wǎng)所屬版權(quán)作品,轉(zhuǎn)載時(shí)須獲得授權(quán)并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟(jì)信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關(guān)法律責(zé)任的權(quán)力。凡轉(zhuǎn)載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表本網(wǎng)觀點(diǎn)和立場。版權(quán)事宜請聯(lián)系:010-65367254。
延伸閱讀