提到伊朗,你會想到什么?石油和伊斯蘭教?還是混亂與沖突?雖然中伊兩國已經(jīng)交往了2000多年,但對很多中國人來說,伊朗可能依然是一個“最熟悉的陌生國家”:大部分人都知道伊朗有石油,信仰伊斯蘭教,卻不知道伊朗不是阿拉伯國家,信奉的也是伊斯蘭教中的“少數(shù)派”——什葉派;更不用提絕大部分人應該都不知道藏紅花的原產(chǎn)地是伊朗,伊朗最高峰也是亞洲最高的死火山。
通過海外網(wǎng)“我在中國當大使”欄目,尋找中國與世界各國的情感共鳴點,正是題中之義。為了向讀者盡可能多角度呈現(xiàn)一個真實的伊朗,盡可能深層次挖掘伊朗駐華大使的中國故事,我們兩次到使館采訪。由于“我在中國當大使”欄目的采訪日程安排十分密集,兩次到同一個使館采訪的情況十分少見。
通過兩次采訪,我們拿到了豐富的報道素材。與文字寫作可以從更多角度和層面分析問題不同,短視頻需要盡量聚焦一個問題,在不到3分鐘時間內回答觀眾最關心的問題。恰逢伊朗單方面對中國公民宣布免簽的消息引起熱議,我們將短視頻主題確定為“人文交流”。
大使在采訪現(xiàn)場向使館工作人員一字一句學習中文,大使鄭重表示將確保中國游客安全。使館工作人員暢談伊朗民眾對中國人“勤勞”的印象,講解中國絲綢與伊朗工藝結合的波斯地毯……我們敏銳捕捉到這些鮮活的場景,并轉化為生動的鏡頭語言。
結果證明,這期短視頻上線后引發(fā)積極反響,播放量近20萬人次。有網(wǎng)友留言:“其實最近去過的朋友都表示伊朗人很友好”,“非常喜歡伊朗電影,幾乎每部都很精彩”,“感謝大使對中國游客的重視”。
可以說,通過短視頻等多種傳播方式的呈現(xiàn),“我在中國當大使”讓受眾真真切切感受到:伊朗,不陌生。
轉自:人民網(wǎng)-人民日報海外版
【版權及免責聲明】凡本網(wǎng)所屬版權作品,轉載時須獲得授權并注明來源“中國產(chǎn)業(yè)經(jīng)濟信息網(wǎng)”,違者本網(wǎng)將保留追究其相關法律責任的權力。凡轉載文章及企業(yè)宣傳資訊,僅代表作者個人觀點,不代表本網(wǎng)觀點和立場。版權事宜請聯(lián)系:010-65367254。
延伸閱讀